### 聚会赋自评:一场狂欢背后的真实体验究竟如何?
当城市的霓虹渐次亮起,朋友圈开始刷屏各式聚餐合照时,我总爱翻出手机里那张略显模糊的《聚会赋》手稿。这不是什么惊世骇俗的鸿篇巨制,倒像是被啤酒泡沫浸润过的即兴涂鸦——笔锋间晃动着碰杯声、笑声和偶尔走调的歌声,连墨迹都带着烤串孜然粒般的粗粝质感。
记得那晚我们围坐在露台藤椅间,月光透过玻璃顶棚碎成满桌银屑。有人举着半满的酒杯突然提议:“要不每人写段文字记录此刻?”起初只是玩笑般的起哄,可当真铺开宣纸时,空气里竟莫名多了几分庄重。我的笔尖悬在纸上良久,直到邻座传来嗑瓜子的清脆声响才惊醒恍惚。落墨的第一句就歪斜着扎进纸纹深处:“觥筹交错非为醉,但借喧嚣掩寂寥。”那时才惊觉,原来看似热闹的聚会里藏着那么多欲言又止的情绪褶皱。
翻译这件事变得尤其有趣。英文版像件剪裁精致的西装,每个单词都妥帖地包裹着原意;日文译本却似和服腰带般松紧有度,在平假名与汉字间游移出东方特有的含蓄;而当我尝试用西班牙语重构那些意象时,动词变位竟自然而然地带上了拉丁式的热烈与奔放。不同语言如同棱镜,将同一段记忆折射出彩虹般的光谱。
最妙的是某个醉眼朦胧的朋友非要用方言注释。他在“浮生若梦”旁边批注道:“侬晓得伐?今朝勿要太认真咯!”这句带着吴侬软语尾音的注解,比任何学术化的解读都更贴近聚会的本质——我们终究是在用短暂的欢聚对抗永恒的孤独,就像孩童堆砌沙堡抵御潮水那般天真而执着。
散场时分有人提议把作品裱框悬挂,我却悄悄撕下自己的那页塞进外套口袋。有些感受注定只能停留在即时性的书写里,一旦被装进精美的相框,反倒失去了当时指尖触碰纸张的温度。就像那场聚会本身,重要的从来不是留下了什么永恒纪念品,而是我们曾在同一片灯光下共享过某个瞬间的真实。

测评号




















